朗阁首页 > 雅思培训 > 雅思阅读 > 雅思阅读之唯美诗词翻译

雅思阅读之唯美诗词翻译

来源:网络2018-06-28 雅思托福0元试学

Lily老师从业5年 已帮助 300名学员实现留学梦

  中国的唯美诗词举世闻名,为众多考生所推崇。在雅思阅读考试中,如何翻译一些西方的唯美词句,是我们考试必备技能。下面小编针对一些常见诗词就雅思阅读之唯美诗词翻译为大家一一例举,希望对大家有所帮助。

雅思阅读之唯美诗词翻译


  Floating past in a dream,  一支丁香地,
  Silently she goes further and further,  她静默地远了,远了,
  To the crumbling wall,  到了颓圮的篱墙,
  Out of the lane in the rain.  走尽这雨巷。
  In the mournful melody of the rain,  在雨的哀曲中,
  Her color has faded,  消了她的颜色,
  Her fragrance has disppeared,  散了她的芬芳,
  Vanished into the void;  消散了,甚至她的
  Even her glance like a sigh,  太息般的眼光,
  Melancholy like lilacs.  丁香般的惆怅
  Alone holding an oil-paper umbrella,  撑着油纸伞,独自
  I wander along a long  彷徨在悠长,悠长
  Solitary lane in the rain,  又寂寥的雨巷,
  Hoping to pass  我希望飘过
  A girl like a bouquet of lilacs  一个丁香一样的
  Gnawed by anxiety and resentment.  结着愁怨的姑娘
  以上是具有代表性的唯美诗词,请大家留神记忆,专项突破,更多精彩内容请关注朗阁雅思频道。

分享到:

精品课程更多

雅思铂金班

课程特色:为需要强化数学员量身定制分科教学方案,精华汇总重难点题型解题技巧
适合人群:四六级

雅思钻石班

课程特色:为需要强化数学员量身定制分科教学方案,精华汇总重难点题型解题技巧
适合人群:四六级

雅思VIP班

课程特色:为需要强化数学员量身定制分科教学方案,精华汇总重难点题型解题技巧
适合人群:四六级

雅思铂金班

课程特色:为需要强化数学员量身定制分科教学方案,精华汇总重难点题型解题技巧
适合人群:四六级

相关推荐更多

  • 雅思阅读怎么练有效

    雅思阅读技巧是指在雅思考试的阅读部分中,通过一些方法和技巧,提高阅读理解的效果,更好地应对考试。在雅思考试中,阅读部分是相对较难的一部分,需要考生具备一定的阅读能力和技巧。因此,掌握一些有效的阅读技巧对于提高阅读成绩至关重要。

  • 雅思阅读考试指南

    ​雅思阅读是雅思考试的一部分,考察考生对英语文章的理解能力。在阅读过程中,考生需要掌握一些有效的阅读方法,以提高阅读效率和正确率。

  • 雅思考试题型阅读分怎么算

    雅思考试是全球范围内备受关注的英语考试。无论是出国留学还是移民定居,雅思成绩都是一个重要的衡量标准。其中,阅读分数是考试的必考科目之一,也是考生们最关注的一项内容。那么,雅思考试题型阅读分怎么算呢?下面,我们就来详细了解一下。

  • 雅思阅读怎么做题

    雅思考试是很多学生梦寐以求的机会,但是阅读部分却是很多人的“绊脚石”。本文将从六个方面详细阐述雅思阅读题目技巧,并结合个人经验和观点进行评价。

免费领取200元优惠券

沪ICP备 17003234 号 图书经营许可证:第A7651号 版权所有:上海朗阁教育科技股份有限公司 Copyright 2005 LONGRE EDUCATION GROUP All Rights Reserved