托福疑问句讲解

2020-08-14 10:19:44 来源:网络 作者:yun
今天小编来为大家分享一些托福疑问句讲解,疑问句分为几种类型呢,每种类型做题方法是怎样的,下面小编为大家详细的讲解了,希望对大家做题有一定帮助,一起来和小编来看看吧!

        今天小编来为大家分享一些托福疑问句讲解,疑问句分为几种类型呢,每种类型做题方法是怎样的,下面小编为大家详细的讲解了,希望对大家做题有一定帮助,一起来和小编来看看吧!


托福疑问句讲解


  修辞疑问句

  修辞疑问句有时也叫反问句,它表面上是疑问,实际上并不需要他人回答,它只是作为一种反语来表达自己的意见,比陈述句更有力,更充满感情色彩.

  一,修辞问句的汉译英

  1.反问句译为否定句

  反问句形式上虽是疑问句,但其实际目的却不在疑问,而是“无疑而问”,其核心功能乃是否定。

  例如,“读书人的事,能算偷么?”其否定意义是:

  窃书不能算偷。译者将其翻译为“Taking books can’t be counted asstealing”。

  佛晓前的灯光,尽管明亮,但怎能同刚出来的磅礴的晨曦争胜呢?

  Predawn lamplight, bright as it is, can never outshine the majestic rising sun.

  译者也可采用英语中带有否定意义的不定代词(如Nothing,None)或程度副词(如neve,seldom等)来表示否定意义,并不一定依赖于not等否定助词,例如,“有什么可怜呢?”,其中“有什么可怜呢”就被翻译成“Nothing to be sorry”。

  当然,个别特殊的反问句,若其否定形式表达的其实是肯定意义,则有可译为肯定句,如:“……和老官僚有什么两样呢?”,其意思是:学生出身的和老官僚没什么两样。

  2.反问句译为感叹句

  具体见”感叹句”一文。

  3.译为陈述句

  表示“估测”,即一种心理活动。表示一种自己在心里盘算的过程,因而在某种意义上并不是真正的疑问句,可以译为陈述句。例如,

  ①以随身之物作赌注岂不更合适。

  It would be fitting to bet something personal.

  (自我揣度)

  ②或者这就是自负吧,恐怕要给人骂了。但有什么不对呢?

  People may call me conceited. But I think otherwise.

  “但有什么不对呢?”此处反问句译为陈述句,即“我并没有觉得有什么不对”或“我并不以为然”= I think otherwise.此处表示“估测”,即一种心理揣摩活动,表示一种自我斟酌、不能决断的心理状态,实际上是自我思维的一种辅助活动,因此译为肯定句也是解释的通的

  4,译为疑问句

  反问句是以疑问形式间接表达否定含义,即在大多数情况下”反问就是否定”,因此一般来说,为了追求译文形式和原文的一致性,反问句译为问句的时候比较多,

  (1)一般疑问句

  如:

  ①轮船飞机就不危险吗?

  As for safety, is it less dangerous to travel by steamer or aircraft?

  ②至于穿灰布棉衣更为难了,为了走一趟路才穿上那套衣服,岂不亵渎了那套衣服?

  Wouldn't it be sinful for me to wear the grey-cloth cotton-padded army uniform for nothing more than making a single trip?

  以上两句如译为“traveling by steamer or aircraft is much more dangerous.或it is sinful for me to…虽然意思正确,但文字就略显平淡、苍白。使用反问句既*留了原作的形式特征又加重了语言的力量,能够激发读者的感情,同时给读者留下深刻的印象    <<点击进入托福水平测试平台

  ③只懂得欣赏别人而忘了欣赏自己,岂不是太不公平了?

  .Isn’t it unfair to forget appreciating myself while appreciating others?

  ④不劳动,连棵花儿也养不活,这难道不是真理么?

  Isn’t it true that without doing manual labour, we couldn’t even keep a single flower alive?

  ⑤今人的巴金的《随感录》,不也是一个实例吗?

  Isn’t A Collection of Random Thoughts by Ba Jin, our contemporary, another like example of pithy writing?

  以”岂不岂非”等否定词开头的反问句,翻译时可译为否定词开头的一般疑问句   

  (2)特殊疑问句

  人家可以坐,我就不能坐吗?

  Why shouldn't I do the same?

  一般疑问句不能驾驭的,可以用特殊疑问句。  <<点击领取免费在线课程

  以上就是有关“托福疑问句讲解的内容”,希望这些内容大家能够帮助到大家,想要了解更多资讯,尽请关注朗阁教育官网,更多精彩等着你!


备考资料限时免费领取

立即领取

小朗老师微信

沪ICP备 17003234 -2号 沪公网安备31010102007649号 图书经营许可证:第A7651号 版权所有:上海朗阁教育科技股份有限公司 Copyright 2005 LONGRE EDUCATION GROUP All Rights Reserved