托福写作一直是托福考试的一个难题,怎么才能让句型更丰富?下面我们看一下托福写作会用到的句型。
1. A is as B in C as D – should E.
C中的A和D一样的B,应该E。
例句:In his view, creativity is as important in education as literacy—and should be given equal emphasis.
翻译:按他的观点,教育中的创造力就和教养一样重要——是应该强调其对等的。
2. A is at its most intense.
A正处于*剧烈时期。
例句:Other researchers have found that play in cats, rats and mice is at its most intense.
翻译:其他研究者已经发现猫、田鼠和家鼠身上的玩耍活动*剧烈。
3. A is at pains.
A煞费苦心。
例句:The Obama administration has been at pains to say there was no bargain with Russia.
翻译:奥巴马政府正煞费苦心地说明美国与俄罗斯没有交易。
4. A is awash in the benefits that B.
A淹没于B的众多好处中。
例句:Students are awash in the benefits that school offers them, including varied scholarships.
翻译:学生们淹没于学校*的众多好处中,还包括多种奖学金。
5.A is backed up by B.
A得到了B的支持。
例句:Government intervention is more effective if it is backed up by credible policies.
翻译:政府干预在有可靠政策支持的情况下才会更有效。
6. A is behind one’s peers in B.
A在B这方面落后于同伴。
例句:Many children who entered it at the age of three were already behind their peers in language and measurable intelligence.
翻译:很多三岁加入这个项目的*已经在语言以及可测量的智力方面落后于他们的同龄人。
7. A is not permitted under B.
在B这种情况下,A是不允许的。
例句:Interestingly, such a design would not be permitted under current Japanese building regulation.
翻译:有趣的是,这样的设计在现行的日本建筑规则下是不允许的。
8. A is dropping because of B.
由于B,A正在下降。
例句:The amount of water consumed per person is dropping because of a range of new policies that encourage people to conserve water in homes and industry.
翻译:由于鼓励人们在家庭和工业中节约水资源的新政策,每个人的耗水量正在下降。
9. A draw a conclusion from B: C.
A从B中得到了C这一结论。
例句:Professor Pretty draws a simple but memorable conclusion from all this: our food bills are actually threefold.
翻译:Pretty教授从这一切中得出了一个简单却值得关注的结论:我们的食物账单事实上是原本价格的三倍。
10. A give B a huge advantage over C.
在C方面,A给了B巨大的优势。
例句:It may seem that this cultural continuity gives us a huge advantage over ants.
翻译:似乎这种文化的延续性使我们与蚂蚁相比拥有巨大的优势。
记住这些句型对你考试会有很大帮助,考试的时候可以套用。