美国*sat语法拿分技巧

2021-08-11 13:24:55 来源:网络 作者:朗阁小编
各位激烈准备美国*的烤鸭们,接好了!今天小编为大家准备了“美国*sat语法拿分技巧”的相关资讯,感兴趣的同学可以了解一下,希望本期资讯能对大家有所帮助!

各位激烈准备美国*的烤鸭们,接好了!今天小编为大家准备了“美国*sat语法拿分技巧”的相关资讯,感兴趣的同学可以了解一下,希望本期资讯能对大家有所帮助!


123.jpg

美国*sat语法拿分技巧:强调宾语的时候,再用被动语态

  虽然长难句能够表明写作水平,但是清晰明了的表达才是关键。例如:

  In the fall, not only did the cows have to be milked, but also the hay was mowed and stacked by my grandfather"s family.

  本句不够简洁的原因是本句的重心应该是“忙碌的家庭-my grandfather"s family”,而使用了被动语态后,仿佛重心变成了cows和hay。下面的表达方式是主动语态,相对来说更简洁一些:

  In the fall, my grandfather"s family not only milked the cow but also mowed and stacked the hay.


美国*sat语法拿分技巧: 一个句子的主语和谓语动词应该能够反映句子中的*重要的意思。

  例如:

  The situation that resulted in my grandfather"s not being able to study engineering was that his father needed help on the farm.

  从意思上来分析,上面这句话需要表达的重要的概念是“grandfather"s not being able to study”,而在表达这个概念时,原句用的主语是situation,谓语动词是was,不能强调需要表达的重点概念,可以改为下面这句话:

  My grandfather couldn"t study engineering because his father needed help on the farm.

  就SAT写作经验而言,同学们要记住并不是越复杂的语法结构就能够拿到*,除非您能够在SAT写作学习中完全掌握这类句型,否则很容易画虎不成反类犬,SAT写作与*无缘了。


美国*sat语法拿分技巧:避免频繁使用“there be”结构

  例如下面的句子:

  There were 25 cows on the farm that my grandfather had to milk every day. It was hard work for my grandfather.

  可以改为:

  My grandfather worked hard. He had to milk 25 cows on the farm every day.

  更简洁的句式为:

  My grandfather worked hard milking 25 cows daily.


  

希望烤鸭们通过有效的练习进行掌握,在考试中取得不错的成绩!

 

以上就是小编今天想要分享给大家的“美国*sat语法拿分技巧”,希望能够在对美国*的学习中,给大家带来收获!更多精彩详细资讯请继续关注朗阁教育官网!


备考资料限时免费领取

立即领取

小朗老师微信

沪ICP备 17003234 -2号 沪公网安备31010102007649号 图书经营许可证:第A7651号 版权所有:上海朗阁教育科技股份有限公司 Copyright 2005 LONGRE EDUCATION GROUP All Rights Reserved