本文为大家带来A类雅思写作题目及解析:Some visitors are interested in other countries' cultures and traditions. How they learn other cultures and traditions? Why this is interesting to some visitors but not to others?
A类雅思写作解析:
此类雅思写作题目是典型report文章的写法,可以遵照report雅思写作模式,分别从why和how切入,并依次展开进行具体阐述。学习当地的文化是否能起到立竿见影的效果呢?要讲清楚为什么有些人不喜欢学习等原因。
雅思写作范文:
When visiting foreign countries some people think that it is advantageous to learn their cultures and traditions. How do you think people can learn other cultures and traditions? Why do you think that some people are interested in learning those traditions and cultures while others are not? Give reasons for your opinion and include any relevant examples from your knowledge or experience.
在国外访问时,有些人认为学习他们的文化和传统是有好处的。你认为人们如何学习其他文化和传统?为什么你认为有些人对学习这些传统和文化感兴趣,而另一些人却不感兴趣呢?给出你的观点的理由,并从你的知识或经验中包含任何相关的例子。
It is common to experience culture shock when visiting other countries with different traditions and customs, particularly for an extended period of time. Some visitors are interested in adapting to foreign cultures and effectively manage culture shock; some people are not. There are several reasons why we can better enjoy travelling with an open mind and develop an appreciation for cultural differences across the world .
当访问具有不同传统和习俗的其他国家时,经常会遇到文化冲击,尤其是长时间的。一些游客对适应外国文化感兴趣,并有效地管理文化冲击;有些人不感兴趣。我们有几个理由可以更好地享受以开放的心态旅游并发展对*各地文化差异的欣赏。
As visitors in foreign lands, we are probably in for the feeling of disorientation, insecurity and anxiety in unfamiliar situations. altogether known as culture shock. This phenomenon is understandable because values, behaviors and social customs we routinely take for granted no longer serve us in different surroundings. Of course, it takes time to learn a 'do-as-Romans-do' attitude, but it is always advisable to keep an open mind. We ought not to give in to the temptation to isolate ourselves into the comfort of what is familiar. Perhaps, all we need is a little more patience to understand the new environment in its historical and social context. In all events, the right thing to do is to observe objectively, and not to judge automatically as if anything different is 'wrong' or 'negative'.
作为外国游客,我们可能在陌生的环境中感到迷失方向、不安全和焦虑。被称为文化休克。这种现象是可以理解的,因为我们通常认为理所当然的价值观、行为和社会习俗已不再服务于不同的环境。当然,学习“做罗马人”的态度是需要时间的,但*持开放的心态总是明智的。我们不应该屈服于诱惑,把自己隔离在熟悉的舒适之中。也许,我们所需要的只是在历史和社会背景下多一点耐心去理解新的环境。无论如何,正确的做法是客观地观察,而不是自动判断是否有任何不同的是“错误”或“否定”。
To better appreciate differences culture-wise, it is also important that we learn beforehand enough background information about a country we are ging to. In case we know close to nothing about that country, it means that we might have no interest in its culture, so why should we visit there in the first place? For visitors, a little bit of knowledge about a foreign culture tends to be misleading. But it doesn`t have to be that way. For instance, making an effort to learn the local language and social customs can increase communication skills and proper behaviors, both being of great help to demonstrate an interest in a different culture as well as integrating with the local community. In fact, before travelling it pays to learn something of many things about a foreign country's culture and tradition, ranging from the greetings to the clothing to the before-meal ceremonies.
为了更好地理解文化上的差异,我们事先了解有关我们期望去的国家的足够背景信息也很重要。如果我们对那个国家几乎一无所知,那意味着我们可能对其文化没有兴趣,那么我们首先为什么要去那里呢?对于访问者来说,对外国文化的一点了解往往是误导性的。但它不一定是那样的。例如,努力学习当地语言和社会习俗可以*沟通技巧和适当的行为,这有助于表现出对不同文化的兴趣以及融入当地社区。事实上,在旅行之前,了解一下外国的文化和传统是值得的,从问候到衣着再到餐前仪式。
Visiting a foreign country can be a rewarding experience if we are open-minded and knowledge-conscious toward any different culture. It seems necessary to reduce the negative impact of culture shock so that the entire visit would become pure fun. After all, when we come across a new environment, we don't expect to experience everything exactly like back home, do we?
如果我们对任何不同的文化都持开放态度和知识意识,那么去国外旅游都是值得的。似乎有必要减少文化冲击的负面影响,以便整个访问将成为纯粹的乐趣。毕竟,当我们遇到一个新的环境时,我们不希望体验到像回家一样的一切,不是吗?